Dobro veèe, ja sam Tom Taker i pokušavam da ponovo stanem na noge pošto me je ona kuèka od moje bivše supruge prepustila samom sebi.
Dobrý večer, já jsem Tom Tucker. Snažím se dostat zpátky na nohy, potom, co se mnou vymetla moje kurevská žena.
Biæu dobro èim stanem na noge.
Budu v pohodě, až budu moct vstát.
Trebao sam da stanem na prošloj stanici.
Měl jsem zastavit u té poslední benzínky.
Biæe mi lakše kad stanem na zemlju.
Těším se, až budu zase stát na zemi.
Nemam nameru da stanem na tome, 007.
nezapomněl sem co se tam stalo, 007.
Ne želim da ikome stanem na žulj.
Nechci nikomu stoupat na prsty na noze.
Nikad sebi ne bih oprostio da stanem na put njene prave ljubavi.
Nikdy bych si neodpustil kdybych vstoupil do cesty Maryini pravé lásky.
I mislim da bi tako trebalo o stati... dok ponovo ne stanem na noge.
A myslím si, že by to tak mělo zůstat... než se dám znova do pořádku.
Jedva èekam da stanem na svoje noge... da ne moram više da trpim Joe Aguirreovo isprðavanje.
Už abych měl svůj vlastní ranč a nemusel snášet toho sviňskýho Aguirra.
Kad stanem na jebene noge, poneæu svoj deo tereta.
Až se postavím na nohy, udělám, co je třeba.
Onda vi želite da ja stanem na tu kutiju, Zavežem oèi, pustim se, i oèekujem da me ovi slabi klovn i uhvate?
Takže vy chcete, abych si stoupl na tu bednu, dal si pásku na oči, slítnul a čekal, že mě tyhle šašci chytí?
Mogu da stanem na taj podijum sutra i poserem se na jedno od dece s rakom a ljudi bi i dalje glasali za mene jer mrze tvoju ženu.
Klidně můžu kašlat na ty co přispívaj na děti s rakovinou a lidi mě stejně budou volit, nesnáší tvou ženu.
Mrzim da stanem na žvaku, èak i zimi.
Nesnáším šlápnout na žvýkačku, ani v zimě.
Samo trebam prespavati nekoliko dana, dok ne stanem na noge.
Potřebuju někde na pár nocí zůstat, než se postavím na vlastní nohy.
Prilièno sam siguran da æu nas, kad stanem na noge, biti u stanju odvesti nazad uz pomoæ svoje mape.
Jo. Jsem si docela jistý, že až budu na nohou, budu schopný nás pomocí mapy dostat zpátky.
Samo dok ne stanem na noge.
Prostě, jen než se postavím na nohy.
I dok sam se bližio domaæoj bazi, a moj tim me tamo èekao da stanem na ploèu, shvatio sam da me rame jebeno ubija.
A jak se domácí meta přibližovala a můj tým tam na mě čekal, až šlápnu na metu, uvědomil jsem si, že mě ta bolest ramene kurva zabíjí.
Ali koristim jednostavnu metodu kako da nevaljalcima stanem na kraj..
Ale mám i pár metod na umlčení problémových dětí.
Ne smem sebi da dozvolim da stanem na pogrešnu stranu.
Teď si nemůžu dovolit líbat špatnej zadek. Jo?
Kao dok ne stanem na noge, ali... nije trajalo dugo.
Dokud jsem znovu... Netrvalo to dlouho.
Uvjerila me da æu je paralizirati ako stanem na pukotinu.
Přesvědčila mě, že ochrne, když stoupnu na nějakou prasklinu.
Ne, bitno je da prestanem da budem parazit i da stanem na svoje noge.
Ne, důležité je přestat být parazit, a postavit se na vlastní nohy.
Onda, da liæeš mi pomoæi da stanem na svoje noge?
Tak pomůžeš mi, abych se mohla postavit zase na nohy?
Pa, dr Vejl je rekao da æe biti dobro za mene da stanem na svoje noge.
Projít, jo? Doktor Whale říkal, že pro mě bude dobré, když se trochu rozchodím.
Jer kada ti sledeæi put Kira uperi pištolj, neæu da joj stanem na put.
Protože, jestli na tebe bude Kiera mířit ještě jednou, tak už ji nezastavím.
Potrebna nam je njegova pomoæ, Joe, i nadam se da æemo je dobiti jer dokle god sam okupiran da stanem na kraj Kraljevima, neæu imati vremena da se bavim s onim što se s Flacom dogodilo u požaru.
Potřebujeme jeho pomoc, Joe, a doufám, že ji dostaneme, protože dokud se soustředím na zatčení Králů, tak nemám čas podrobně zkoumat to, co se stalo Flacovi při požáru.
Samo dok ne stanem na noge
To je "Skleněné zvíře". - Jo.
Kada brojim do 100, uvek stanem na broju 69.
Pokaždé, když počítám do sta, tak se zaseknu u čísla 69.
Kako bi bilo da ja tebi stanem na leða?
Co kdybych stoupnul na záda já tobě?
Treba mi neko mesto za stanovanje dok ne stanem na noge.
Potřeboval jsem někde zůstat, než se zase postavím na nohy.
Makar dok ponovo ne stanem na noge.
Aspoň než se zase postavím na nohy, víš?
Ne želim da stanem na put onome što je potrebno.
Nechtěl bych překážet něčemu, co je nutné.
Ko sam ja da stanem na put ljubavi?
Kdo jsem, abych stál v cestě lásce?
Ako mi neko može pomoæi da stanem na nogu, prilièno sam siguran da mogu da se vratim na posao!
Když mne zvednete, určitě budu schopen dál pracovat.
Želim da stanem na sekund, u čemu ste mi vi pomogli, jer želim da se suočim sa dve veoma pogrešne pretpostavke koje sada mogu da nastanu.
Chci se na chvilku pozastavit, v čemž jste mi pomohli, protože se chci pustit do dvou vážných nedorozumění, ke kterým by teď mohlo dojít.
4.5997800827026s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?